גרסאות של הכתבים
לא נותר מה לומר על אינספור הגרסאות של כתבים המדווחים על הנצח. בכל זאת, צריך לומר משהו על זה.
חשוב לא להסתמך על גופן בודד אלא אם כן זה הגופן המקורי. הכתב המקורי על הנצח נכתב בתורה בעברית ומאז הועתק רק 1:1. אז לכל מי שיכול לקרוא את התורה בעברית יש יתרון ברור. מילה זו הועברה ללא זינוק מדור לדור במשך אלפי שנים ורק הועתקה. לפני הקריאה יש לוודא שאדם מכיר את השפה העברית הקדומה ומתוודע לתרבות הסופרים וזמנם של הסופרים.
אם לא ניתן, מכל סיבה שהיא, ליהנות מקריאת התורה בעברית, צריך לפחות לקרוא אותה בתרגום צמוד וטוב לשפת האם. רק אז כדאי להתחיל ללמוד. לאחר מכן, ניתן לעיין בכתבים אחרים, כמו ספרי הנביאים או התנ"ך, הקוראן או ספרים אחרים. כי בלי המילה המקורית, לפעמים מילים אחרות אינן מובנות.
חשוב גם לדעת שבהחלט מומלץ לקרוא ספרים חוץ מהתורה. כי יש גם הרבה אנשים אחרים שחיים וחיים על הפלנטה הזו שחשבו הרבה על הנושא ואז רשמו אותם בכתבים. לכן, ככל שאנו מתקדמים באמונה, כולנו יכולים להפיק תועלת ממחשבותיהם של רבים.
עם זאת, מה שחשוב עוד יותר הוא שאתה לא מעריך יתר על המידה או עושה אידיאליזציה של אף אחד. כל האנשים הם אנשים. מילדותם ואילך, הם מעוצבים על ידי הסביבה, החינוך, התרבות שלהם, ואחרון חביב, על ידי החוויות האישיות שחוו במהלך חייהם. אז מחשבותיהם של אנשים יכולות להיות ערכיות אם הן תואמות את דברי התורה. לכן אנחנו צריכים לבדוק את כל מה שקראנו אי פעם לתוכן האמת הזה, כדי שלא נתפתה להמשיך ברעיונות לא טהורים ואולי אפילו לדבר עליהם, או אפילו לקדם שקרים באופן לא מודע. חשוב לדעת: גם נביאים היו רק בני אדם ואף אחד מהם לא היה מושלם כמו הנצחי.
חשוב להזכיר שוב שאין לנו, בני האדם, הזכות לשפוט אנשים אחרים. לכן, התאפק עם דעות ותובנות חדשות עד שאתה בטוח מה זה אומר. ועדיין אפשר דעות אחרות, כי אין אדם פסול. וזה שאני או אבותיי היינו או משוכנעים במשהו לא אומר שהוא צודק. רק הנצחי לבדו יודע מה נכון. אז בואו נניח לו לשפוט לבד.
הבה נתייחס לכל אדם בכבוד ובכבוד, כי כולם נוצרו על ידי הנצח. כולנו יצוריו ומגיעים לקבל יחס אוהב – לא משנה אילו טעויות עשינו או עושים, לא משנה איך אנחנו חושבים או מתבטאים. הנצחי לבדו חייב לשפוט זאת!
אז השתמש במילה בגרסתה המקורית והניתנת לגילוי. משווה גרסאות חדשות יותר עם התורה כדי לבדוק את אמיתותן. אגב, גם בעברית נמצאו ספרי "הברית החדשה", שנאמר כי הם עתיקים משמעותית מהכתבים היווניים והלטיניים. ולעולם אל תנסה את המילה של מה שכתוב מבלי להבין את הרקע של תרבות הכותב. כי זה תמיד משחק תפקיד, לפעמים פחות, לפעמים יותר, בתרגום.
עם אלוהי אברהם הנצחי אין גבולות...
... אבל לנו, בני האדם, זה כן. עם זאת, תמיד היו מודעים לכך שלכל אחד יש ברירה. כל אחד אחראי להחלטות שלו. לכולם יש רצון חופשי ומומלץ לנצל אותו היטב. אל תתייחס לאף אחד יותר גרוע ממה שהיית רוצה שיתייחסו אליו. לעולם אל תגנה אדם בגלל שלדעתך הוא או היא מפרים את מצוות ה'. תן לאלוהים בעצמו לשפוט. אם מישהו עושה משהו שאתה לא מסכים איתו, נסה קודם כל להתרחק מהאדם הזה. אם זה לא אפשרי, אנא הבהירו לאותו אדם מה דעתכם, אולי תמצאו דרך שלווה בה כל אחד יוכל לחיות בשלום עם דעתו. עם זאת, לעולם אל תרגיש צורך לסבול התקפות. יש מקומות מועילים, כמו מוקדי ייעוץ או משטרה, שאליהם תוכלו לפנות בסודיות. הישאר תמיד מחובר לנצח באמונה! לפעמים הוא לא עוזר לעצמו כי הוא רוצה שנלך למקומות שהוא התקשר כדי לעזור לנו. תמיד יש לו את התוכנית הכי טובה!
לקריאות טובה יותר, נעשה שימוש בלשון זכר גנרית באתר זה. אלא אם צוין אחרת, השמות האישיים המשמשים בטקסטים אלה מתייחסים לכל המינים.